اُردو ڈاٹ کوم
اردو ڈاٹ کوم. بلاگ سپاٹ. ان
امیری کا نشہ
امیری کا نشہ
ہمیں ہے یاد اب تک وہ لڑکپن کا زمانہ تھا
ہمارے بھائی بہنوں کے بچپن کا زمانہ تھا
بہت چھوٹا سا اک کمرہ تھا جس کی چھت ٹپکتی تھی
بڑی مشکل سے برساتوں کی ہر اک رات کٹتی تھی
سلاتی تھی کبھی بہنوں کو ماں آنچل کے چلمن میں
کبھی ابّو چُھپاتے لیتے تھے ہم کو اپنے دامن میں
کبھی یوں بھی ہُوا باندھے سبھی نے پیٹ پر پتھر
کبھی سب نےگزارہ کر لیا دو چار لقموں پر
مگر سب کو محبت کے اثر نے باندھ رکھا تھا
ہمیں مٹی کے اُس چھوٹے سے گھر نے باندھ رکھا تھا
سبھی اک دوسرے کی چاہتوں میں گھُل کے رہتے تھے
غریبی تھی مگر ہم لوگ سب مِل جُل کے رہتے تھے
---------------------------------
اردو زبان کی ابتداءنظریات
زبان اردو کی ابتداءو آغاز کے بارے میں کئی مختلف و متضاد نظریات ملتے ہیں یہ آپس میں اس حد تک متضاد ہیں کہ ایک انسان چکرا کر رہ جاتا ہے۔ان مشہور نظریات میں ایک بات مشترک ہے کہ ان میں اردو کی ابتداءکی بنیاد برصغیر پاک و ہند میں مسلمان فاتحین کی آمد پر رکھی گئی ہے۔ اور بنیادی استدلال یہ ہے کہ اردو زبان کا آغاز مسلمان فاتحین کی ہند میں آمد اور مقامی لوگوں سے میل جول اور مقامی زبان پر اثرات و تاثر سے ہوا۔ اور ایک نئی زبان معرض وجود میں آئی جو بعد میں اردو کہلائی ۔ کچھ ماہرین لسانیات نے اردو کی ابتدا ءکا سراغ قدیم آریائو ں کے زمانے میں لگانے کی کوشش کی ہے۔ بہر طور اردو زبان کی ابتداءکے بارے میں کوئی حتمی بات کہنا ذرا مشکل ہے۔اردو زبان کے محققین اگرچہ اس بات پر متفق ہیں کہ اردو کی ابتداءمسلمانوں کی آمد کے بعد ہوئی لیکن مقام اور نوعیت کے تعین اور نتائج کے استخراج میں اختلاف پایا جاتا ہے۔ اس انداز سے اگر اردو کے متعلق نظریات کو دیکھا جائے تو وہ نمایاں طور پر چار مختلف نظریات کی شکل میں ہمارے سامنے آتے ہیں
History of urdu
History of urdu
Most of the grammar and basic vocabulary of Hindustani descends directly from the medieval language of central India, known asSauraseni.[1] After the tenth century, several Sauraseni dialects were elevated to literary languages, or khari boli ("standing dialects"), including Braj Bhasha, Awadhi and the language of Delhi; the latter still goes by the name Khari Boli in the rural areas outside the city of Delhi itself. During the reigns of the Delhi Sultanate and the Mughal Empire, where Persian was adopted as the official language and Delhi was established as the capital, the imperial court and concomitant immigration infused the Delhi dialect with large numbers of Persian,Arabic, and Chagatai words from the court; the introduced words were primarily nouns and were employed for cultural, legal and political concepts. The new court language developed simultaneously in Delhi and Lucknow, the latter of which is in an Awadhi-speaking area; and thus, modern Hindustani has a noticeable Awadhi influence even though it is primarily based on Khari Boli.
Subscribe to:
Posts (Atom)